molto semplicemente
frammenti per pieve
caina u.a.
Tour of Brasil and Bolivia with Hans Koch, saxophone and Christophe
Dufaux, accordion
Rio de Janeiro, Santa Cruz de la Sierra, Sucre, La Paz
molto semplicemente
frammenti per pieve
caina u.a.
Tour of Brasil and Bolivia with Hans Koch, saxophone and Christophe
Dufaux, accordion
Rio de Janeiro, Santa Cruz de la Sierra, Sucre, La Paz
Abréviations
Music theatre for two performers
Bettina Marugg
Eva Nievergelt
Alte Feuerwache Köln
As part of the KGNM – Cologne Society of New Music
Bonn Art Centre
As part of the “theaterimballsaal” “Spiele ohne Grenzen” (games without borders) Festival
INBOUND ISO 1496
Machine music for 50 freight containers, washing machine orchestra and others
Rümlingen Festival
Klangkunstbühne
International master class with: Anna Viebrock,
Joan La Barbara, Calixto Bieito, Douglas Irving
Repetto, Jannis Kounellis, Ruedi Häusermann
KLANGSPUR 17/12
Mobile music für 200 instrumentalists, paternoster
For Landscapes in Görlitz/ Zgorzelic along the river Neisse
Anna Clementi, voice
Wu Wei, sheng
Olga Mishula, dulcimer
Co Streiff, saxophone
Hans Koch, saxophone
Peter Schärli, trumpet
Werner Hasler, trumpet
Michele Lomuto, trombone
Bettina Buchmann, accordion
Christophe Dufaux, accordion
Konstantinos Raptis, accordion
John Eckhardt, double bass
Jan Schlegel, electric bass
Sylvia Zytynska, percussion
Stephan Froleyks, percussion
Tomas Ondrusek, percussion
Zgorzelec Mandolin Orchestra
Görlitz Marching Band
Fröhlich Music School Accordion Orchestra
Landskron-Herolde
Youth Symphony Orchestra & Youth Wind Orchestra
& Big-Band of the Adam Hiller Music School
Markersdorf brass group
Bigband El. Turow
Thomas Kiemle, direction
Dorothée von Rosenberg Lipinsky, costume
Tobias Müller-Kopp, musical preparation